Правила немецкой орфографии

Старое написание Новое написание
I. Соотношение «звук - буква»
1. Удвоение согласного после краткого гласного

plazieren

platzieren (от Platz)

numerieren

nummerieren (от Nummer)

2. ss вместо ß после краткого гласного

Kuß

Kuss

er muß

er muss

daß

dass

Rußland

Russland

wäßrig

wässrig

3. Сохранение в сложном слове всех согласных элементов

Stoffetzen

Stofffetzen или Stoff-Fetzen

Rolladen

Rollladen или Roll-Laden

Roheit

Rohheit

4. Употребление умляута: написание слова зависит от однокоренного слова

behend(e)

behände (от Hand)

belemmert

belämmert (от lahm)

5. Слова, производные от имен существительных на -enz или –anz, сохраняют -z

Differential

Differenzial (от Differenz), также Differential

potentiell

potenziell (от Potenz), также potentiell

6. Написание иностранных слов

ai (Necessaire)

ai или ä (Necessaire, также Nessessär)

c (Necessaire)

c или ss (Necessaire, также Nessessär)

ph (Graphologie)

ph или f (Graphologie, также Grafologie)

gh (Spaghetti)

gh или g (Spaghetti, также Spagetti)

th (Panther)

th или t (Panther, также Panter)

rh (Myrrhe)

rh или r (Myrrhe, также Myrre)

ch (Ketchup)

ch или sch (Ketchup, также Ketschup)

é или ée (Varieté)

é / ée или ee (Varieté, также Varietee)

qu (Kommuniqué)

k (Kommuniqué, также Kommunikee)

ou (Bouclé)

ou или u (Bouclé, также Buklee)

nn (Portemonnaie)

nn или n (Portemonnaie, также Portmonee)

7. Отдельные случаи унификации

Alptraum

Alptraum или Albtraum

rauh

rau

Känguruh

Känguru

II. Слитное и раздельное написание
1. Сложные глаголы и соответствующие причастия

radfahren

Rad fahren

aneinanderfügen

aneinander fügen

spazierengehen

spazieren gehen

verlorengehen

verloren gehen

übelnehmen

übel nehmen

schwarzgefärbt

schwarz gefärbt

nahestehend

nahe stehend

2. Местоименные сложные слова

soviel

so viel

wieviel

wie viel

irgend etwas

irgendetwas

irgend jemand

irgendjemand

III. Прописная и строчная буква
1. Прилагательные, производные от имени собственного

die Grimmschen Märchen

die grimmschen Märchen или die Grimm’schen Märchen

2. Субстантивированные прилагательные

im großen und ganzen

im Großen und Ganzen

alles übrige

alles Übrige

der, die, das letzte

der, die, das Letzte

3. Парные несклоняемые адъективные словосочетания – обозначения лиц

groß und klein

Groß und Klein

jung und alt

Jung und Alt

4. Прилагательные в превосходной степени с -aufs:

aufs beste

aufs beste/ aufs Beste

5. Прилагательные в составе адъективно-субстантивных словосочетаний, не являющихся именами собственными

das Schwarze Brett

das schwarze Brett

der Weiße Tod

der weiße Tod

6. Обозначения времени суток в сочетании с наречиями heute, (vor)gestern, (über)morgen

heute mittag

heute Mittag

gestern abend

gestern Abend

7. Названия иностранных языков и обозначения цветов в составе предложных словосочетаний

auf russisch

auf Russisch

8. Имена существительные в составе предложно-субстантивных или глагольно-субстантивных словосочетаний

in bezug auf

in Bezug auf

recht haben

Recht haben

9. Имена существительные типа Angst, Bange, Bankrott, Leid, Gram, Schuld, Pleite в сочетании с глаголами (за исключением глаголов sein, bleiben, werden)

schuld geben

Schuld geben

pleite gehen

Pleite gehen

angst (und bange) machen

Angst (und Bange) machen

Но: bange sein, gram bleiben, pleite werden
IV. Написание через дефис

17jährig

17-jährig

100prozentig

100-prozentig

3tonner

3-tonner

Kaffee-Ersatz

Kaffee-Ersatz/Kaffeeersatz

Balletttruppe

Ballett-Truppe/Balletttruppe

Shopping-Center

Shopping-Center/Shoppingcenter

Hair-Stylist

Hair-Stylist/Hairstylist

V. Перенос слов

Mu-ster

Mus-ter

lek-ken

le-cken

Ma-gnet

Ma-gnet/Mag-net