Употребление определенного и неопределенного артикля в немецком языке

Определенный артикль в немецком языке

Определенный артикль в немецком языке указывает на то, что существительное обозначает предмет, известный и говорящему, и собеседнику. Он употребляется:

  1. если речь идет о единственном в своем роде предмете, таком, как солнце, вселенная и т. д.:
Die Sonne geht auf. Солнце восходит.
Die Welt ist groß. Мир велик.
  1. если говорится о ранее упомянутом предмете:
Dort steht ein Bücherschrank. Там стоит книжный шкаф.
Der Bücherschrank ist neu. Книжный шкаф новый.
  1. если из ситуации видно, что речь идет о данном (об этом) предмете:
Ich begann zu lesen. Das Buch ist interessant. Я начал читать. Книга интересная.
  1. перед существительным, употребленным в обобщающем значении, т. е. обозначающим весь вид однородных предметов:
Die Tanne ist ein Nadelbaum. Ель — хвойное дерево.
Das Auto fährt schneller als die Straßenbahn. Автомобиль едет быстрее, чем трамвай.

Имя существительное с обобщающим значением может иметь также неопределенный артикль: Ein Auto fährt schneller als eine Straßenbahn.

  1. если поясняющие имя существительное слова обозначают такие признаки, которые выделяют данный предмет из всех ему подобных как единственный в своем роде; такими пояснительными словами могут быть:
Das ist das Haus meines Freundes. Это дом моего друга.
Wir wohnen in der schönsten Straße der Stadt. Мы живем на самой красивой улице города.
Machst du schon die zweite Übung? Ты уже делаешь второе упражнение?
Die Aufgabe, die vor uns stand, war nicht leicht. Задача, которая стояла перед нами, была нелегкой.
  1. если имена существительные обозначают название рек, озер, морей, океанов, гор:
Die Wolga ist der längste Fluss in Europa. Волга — самая длинная река в Европе.
Der Atlantik trennt Europa von Amerika. Атлантический океан отделяет Европу от Америки.
Die Zugspitze liegt in den Alpen. Гора Цугшпице расположена в Альпах.
  1. перед именами существительными, обозначающими названия стран женского или мужского рода:
Die Schweiz ist ein Gebirgsland. Швейцария — горная страна.
Der Iran ist reich an Erdöl. Иран богат нефтью.

Неопределенный артикль в немецком языке

Неопределенный артикль в немецком языке указывает на то, что существительное обозначает какой-то предмет, один из многих ему подобных. Он употребляется:

  1. если о предмете говорят впервые и при этом не отмечаются признаки, которые выделяли бы его среди других подобных ему предметов:
Zu mir kam ein Freund. Ко мне пришел приятель (один из многих).
Ich kaufe eine Zeitung. Я купил газету (одну из многих).
  1. перед существительным в единственном числе, являющимся прямым дополнением к глаголу haben и обороту es gibt:
Ich habe ein Buch. У меня есть книга (одна из многих).
Er hat einen Freund. У него есть друг. (Собеседник не знает его друга.)
In unserer Stadt gibt es eine Fachhochschule. В нашем городе есть высшая школа. (Собеседнику о ней ничего неизвестно.)
In dieser Gegend gibt es einen Fluss. В этой местности есть (имеется) река (какая-то).
  1. перед существительным, являющимся именной частью сказуемого:
Das ist ein Bild. Это — картина.
Er wird ein Meister. Он становится мастером (своего дела).

 

Также будет полезно прочитать: