Прошедшее время претеритум в немецком языке (Präteritum)

Образование претеритума слабых глаголов в немецком языке

Präteritum является простой формой прошедшего времени. Präteritum слабых глаголов в немецком языке образуется от 2-й основной формы путем прибавления тех же личных окончаний, что и в презенсе. Исключение составляют 1-е и 3-е лицо единственного числа: в 1-м и 3-м лице единственного числа претеритума глагол не принимает личного окончания.

Лицо Единственное число Множественное число
1-е -te -te + n
2-е -te + st -te + t
3-е -te -te + n
fragen — спрашивать
Ед. ч. ich fragte я спросил (спрашивал)
du fragtest ты спросил (спрашивал)
er fragte он спросил (спрашивал)
sie fragte она спросила (спрашивала)
es fragte оно спросило (спрашивало)
Множ. ч. wir fragten мы спросили (спрашивали)
ihr fragtet вы спросили (спрашивали)
sie fragten они спросили (спрашивали)
Форма вежл. обращ. Sie fragten Вы спросили (спрашивали)

Образование претеритума сильных глаголов в немецком языке

Для претеритума сильных глаголов в немецком языке характерно изменение корневого гласного. Сильные глаголы, как и слабые, принимают те же личные окончания, что и в презенсе. В 1-м и 3-м лице единственного числа они также не имеют личных окончаний.

Лицо Единственное число Множественное число
1-е изменение корневого гласного - изменение корневого гласного -en
2-е -st -t
3-е - -en

 

fliegen (flog, geflogen)
летать
fahren (fuhr, gefahren)
ехать
Ед. ч. ich flog я летел (летал) ich fuhr я поехал (ехал)
du flogst ты летел (летал) du fuhrst ты поехал (ехал)
er flog он летел (летал) er fuhr он поехал (ехал)
Множ. ч. wir flogen мы летели (летали) wir fuhren мы поехали (ехали)
ihr flogt вы летели (летали) ihr fuhrt вы поехали (ехали)
sie flogen они летели (летали) sie fuhren они поехали (ехали)
Форма вежл. обращ. Sie flogen Вы летели (летали) Sie fuhren Вы поехали (ехали)

Сильные глаголы, корень которых оканчивается на ß, z, tz, sch, имеют во 2-м лице единственного числа между корнем и личным окончанием соединительный гласный е: du lasest. В разговорной речи употребительна форма du last.

Претеритум глаголов haben, sein, werden, tun имеет свои особенности (эти формы необходимо запомнить).

haben
(hatte, gehabt)
sein
(war, gewesen)
werden
(wurde, geworden)
tun
(tat, getan)
Ед. ч. ich hatte war wurde tat
du hattest warst wurdest tatst
er hatte war wurde tat
Множ. ч. wir hatten waren wurden taten
ihr hattet wart wurdet tatet
sie hatten waren wurden taten
Форма вежл. обращ. Sie hatten waren wurden taten

Претеритум модальных глаголов и глагола wissen в немецком языке

Модальные глаголы и глагол wissen в немецком языке образуют претеритум по типу слабых глаголов, т. е. путем прибавления суффикса -te. Модальные глаголы können, dürfen, müssen, mögen* в претеритуме теряют умляут.

Спряжение модальных глаголов в претеритуме в немецком языке

können - konnte dürfen – durfte
Ед. ч. ich konnte я мог ich durfte я мог
du konntest ты мог du durftest ты мог
er konnte он мог er durfte он мог
Мн. ч. wir konnten мы могли wir durften мы могли
ihr konntet вы могли ihr durftet вы могли
sie konnten они могли sie durften они могли
Форма вежл. обращ. Sie konnten Вы могли Sie durften Вы могли

 

müssen - musste sollen - sollte wollen - wollte
Ед. ч. ich musste я должен был ich sollte я должен был ich wollte я хотел
du musstest ты должен был du solltest ты должен был du wolltest ты хотел
er musste он должен был er sollte он должен был er wollte он хотел
Мн. ч. wir mussten мы должны были wir sollten мы должны были wir wollten мы хотели
ihr musstet вы должны были ihr solltet вы должны были ihr wolltet вы хотели
sie mussten они должны были sie sollten они должны были sie wollten они хотели
Форма вежл. обращ. Sie mussten Вы должны были Sie sollten Вы должны были Sie wollten Вы хотели

Глагол wissen принимает в претеритум суффикс -te и меняет корневой гласный.

Спряжение глагола wissen в претеритум

Единственное число Множественное число
ich wusste я знал wir wussten мы знали
du wusstest ты знал ihr wusstet вы знали
er wusste он знал sie wussten они знали
Форма вежл. обращ. Sie wussten Вы знали

Употребление претеритума в немецком языке
и перевод его на русский язык

Претеритум употребляется в связных описаниях, повествованиях, в рассказе о прошлом. Поэтому его принято называть прошедшим повествовательным временем. В современном немецком языке он может выражать как завершенные, так и незавершенные действия, как однократные, так и многократные. На русский язык переводится прошедшим временем.

Er las ein Buch. Он читал книгу.
Er las den Brief noch einmal. Он прочитал письмо еще раз.
Täglich las er Zeitungen. Он ежедневно читал газеты.

 


* Глагол mögen в претеритуме изъявительного наклонения мало употребителен.

 

Также будет полезно прочитать: