Безличный пассив в немецком языке

В предложении с безличным пассивом действующее лицо не указывается, хотя наличие его всегда предполагается.

Безличный пассив в немецком языке часто употребляется с безличным местоимением es, которое занимает 1-е место в предложении. Если же на первое место вынесен какой-либо второстепенный член предложения, то es опускается.

Es wird über diese Frage viel gesprochen. Об этом вопросе много говорят.

Но:

Über diese Frage wird viel gesprochen (es опущено).

Безличный пассив в немецком языке образуется как от переходных, так и непереходных глаголов и переводится на русский язык действительным залогом.

Es wurde an diesem Abend viel gesungen. В этот вечер много пели.
An diesem Abend wurde viel gesungen.
Es wurde über diese Expedition viel Interessantes erzählt. Об этой экспедиции рассказывали много интересного.
Über diese Expedition wurde viel Interessantes erzählt.
Es wird daran schon lange gearbeitet. Над этим уже давно работают.
Daran wird schon lange gearbeitet.

В немецком предложении с безличным пассивом глагол употребляется обычно в презенсе или претеритуме.

Предложениям с безличным пассивом синонимичны предложения со сказуемым в активе и подлежащим, выраженным неопределенно-личным местоимением man.

Es wird daran viel gearbeitet. = Man arbeitet daran viel.
Über dieses Problem wurde gesprochen. = Man sprach über dieses Problem.

 

Также будет полезно прочитать: