Переход Partizip I и II в другие части речи в немецком языке
- Partizip I и II в немецком языке часто употребляются в роли существительного. В этом случае они пишутся с большой буквы (см. «Словообразование путем субстантивации в немецком языке»):
- reisen (путешествовать) — reisend (Partizip I) — der Reisende (путешественник);
- lehren (обучать) — gelehrt (Partizip II) — der Gelehrte (ученый).
- Ряд причастий стали прилагательными или наречиями. Потеряв связь с глаголами, они получили другие оттенки значения:
- entsprechend — соответствующий, соответственно;
- bedeutend — значительный, значительно;
- eingehend — подробный, обстоятельный;
- bekannt — известный;
- wiederholt — повторный, повторно, снова;
- angezeigt — уместный.
Также будет полезно прочитать:
- Словообразование глаголов в немецком языке
- Местоимения в немецком языке (das Pronomen)
- Личные местоимения в немецком языке (Personalpronomen)