Относительные местоимения в немецком языке
(Relativpronomen)
Относительные местоимения в немецком языке служат для связи придаточного предложения с главным. Они являются союзными словами в придаточных предложениях. В качестве относительных местоимений употребляются вопросительные местоимения welcher (-es, -е; -е), wer, was и указательное местоимение der (das, die; die).
Относительные местоимения der (das, die; die) который (которое, которая), welcher (-es, -e) в тех же значениях вводят обычно определительные придаточные предложения. Местоимение welcher (-es, -е) в современном немецком языке употребляется значительно реже, чем der, das, die.
Относительные местоимения согласуются в роде и числе с определяемым существительным главного предложения, а падеж зависит от синтаксической функции местоимения в придаточном предложении.
Ich habe an meinen Freund, der in Berlin wohnt, einen Brief geschrieben. | Я написал письмо моему другу, который живет в Берлине. |
Ich wohne in dem Haus, das (welches) sich neben dem Theatergebäude befindet. | Я живу в доме, который находится рядом со зданием театра. |
Ich habe mit den Lehrern gesprochen, die an unseren Kursen arbeiten. | Я говорила с преподавателями, которые работают на наших курсах. |
Относительное местоимение der (das, die; die) склоняется как соответствующие указательные местоимения.
Относительное местоимение welcher (-es, -е; -е) склоняется так же, как вопросительное местоимение welcher (-es, -е; -е), за исключением формы родительного падежа, где оно совпадает с относительным местоимением der (das, die, die) в Genitiv.
Склонение относительных местоимений der (das, die; die),
welcher (-es, -e; -e) в немецком языке
Падеж | Единственное число | Множественное число | ||
Муж. р. | Cp. p. | Жен. p. | ||
Nominativ | der | das | die | die |
---|---|---|---|---|
welcher | welches | welche | welche | |
Genitiv | dessen | deren | deren | |
Dativ | dem | der | den | |
welchem | welcher | welchen | ||
Akkusativ | den | das | die | die |
welchen | welches | welche | welche |
Примеры:
Hier ist der Artikel, den (welchen) wir übersetzen sollen. | Вот статья, которую мы должны перевести. |
Mein Zimmer, dessen Fenster nach Süden gehen, ist sehr hell. | Моя комната, окна которой обращены на юг, очень светлая. |
Относительное местоимение wer (как и вопросительное) относится к одушевленному предмету.
Wer zuletzt lacht, (der) lacht am besten. | Хорошо смеется тот, кто смеется последним. |
Относительное местоимение was относится к неодушевленным предметам и абстрактным понятиям:
Ich schreibe dir alles auf, was du mitnehmen sollst. | Я напишу тебе все, что ты должен взять с собой. |
Ich kann nicht verstehen, was hier vorgeht. | Я не могу понять, что здесь происходит. |
Erzähle uns, was du machen willst. | Расскажи нам, что ты хочешь делать. |
Относительные местоимения wer, was склоняются так же, как соответствующие вопросительные местоимения.
Также будет полезно прочитать:
- Неопределенные местоимения в немецком языке (Idefinitpronomen)
- Отрицательные местоимения в немецком языке (Negativpronomen)
- Возвратное местоимение sich в немецком языке (Reflexivpronomen)