Дополнительные придаточные предложения в немецком языке

Дополнительное придаточное предложение в немецком языке выполняет по отношению к главному роль дополнения. Оно дополняет обычно сказуемое главного предложения и отвечает на вопросы wen? was? (кого? что?), wem? (кому?), wofür? (для чего?) и т. д.

Придаточное предложение дополнительное в немецком языке соединяется с главным союзами dass (что, чтобы), ob (ли), союзными словами was (что), welcher (какой), wer (кто) в различных падежных формах, wo (где), wohin (куда), wann (когда), warum (почему) и др.

Ich sehe, dass Sie mit mir einverstanden sind. Я вижу, что вы со мной согласны.
Wir wissen nicht, ob es auf den anderen Planeten Leben gibt. Мы не знаем, есть ли жизнь на других планетах.
Wir suchen den, wer unsere Frage beantworten könnte. Мы ищем того, кто мог бы ответить на наш вопрос.

Дополнительные придаточные предложения в немецком языке могут быть и бессоюзными. Тогда они имеют порядок слов самостоятельного предложения, а глагол-сказуемое в них употребляется обычно в конъюнктиве или кондиционалисе. С немецкого языка на русский бессоюзные дополнительные придаточные предложения переводятся с союзом «что».

Er antwortete mir, er werde unbedingt kommen. Он ответил мне, что обязательно придет.

Дополнительное придаточное предложение в немецком языке чаще всего стоит после главного предложения.

Ich habe gefunden, was ich suche. Я нашел то, что ищу.

Косвенная речь в немецком языке

Дополнительные придаточные предложения в немецком языке могут содержать косвенную речь. Такие предложения вводятся теми же союзами, что и дополнительные придаточные предложения. Связь может быть и бессоюзной. Тогда глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в конъюнктиве.

Сравните:

Er sagt, dass er morgen nicht kommt. Он говорит, что он завтра не придет.
Er sagt, er komme morgen nicht.

Придаточное предложение, содержащее косвенный вопрос, в немецком языке вводится вопросительным словом.

Ich frage ihn, wann er kommt (komme). Я спрашиваю его, когда он придет.

Косвенный вопрос без вопросительного слова вводится союзом ob.

Ich frage ihn, ob er am Mittwoch kommt (komme). Я спрашиваю его, придет ли он в среду.

Косвенная речь в немецком языке употребляется обычно после таких глаголов, как antworten, fragen, schreiben, erwidern, erzählen, erklären, berichten, hinzufügen, behaupten, sagen, melden, meinen, glauben, mitteilen, denken, и некоторых других.

 

Также будет полезно прочитать: