Диалекты немецкого языка

Немецкий язык является государственным в Германии, Австрии и Лихтенштейне. На нём говорит более 65% населения Швейцарии, а жители Бельгии и Люксембурга общаются на своем диалекте немецкого.
Возникает вопрос: неужели знание немецкого языка позволит без проблем путешествовать по этим странам? Рассмотрим наиболее распространённые диалекты.
Немецкий язык в Германии

У переводчиков есть шутка, в которой говорится, что немец с севера и немец с юга никогда не поймут друг друга, если не начнут говорить на классическом немецком (Hochdeutsch). Несмотря на то, что Германия занимает относительно небольшую территорию, разнообразие диалектов и субдиалектов действительно поражает.
Причину следует искать в учебниках по истории. В начале нашей эры на землях современной Германии жили различные племена, которые постоянно контактировали друг с другом: баварцы, алеманны, швабы, гессы, тюрингийцы, саксы, франки, фризы.
Время шло, племена образовывали небольшие королевства и княжества, вели активную торговлю, завоевывали друг друга, объединялись, а потом снова распадались. В результате каждый народ пытался сохранить самобытность своего языка, традиций и обычаев.

Все это сохранилось и до наших дней. Немцы частенько любят «приправлять» свою речь диалектическими словечками, делая её более эмоциональной и яркой. Так что если хотите, чтобы вас приняли за своего, придется подучить парочку слов и выражений.
Различают три основных диалекта немецкого языка:
- нижнегерманский - Niederdeutsch (фризский, нижнефранкский и нижнесаксонский субдиалекты);
- среднегерманский - Mitteldeuscht (франкский, силезский, верхнесаксонский и тюрингийский субдиалекты);
- верхнегерманский - Oberdeutsch (алеманнский, баварский, верхнефранкский субдиалекты).

Заметьте, что верхне- или нижнегерманский не имеет никакого отношения с «верхом» и «низом» на карте. Как раз наоборот: на верхнегерманском диалекте говорят на юге, а на нижнегерманском - на севере.
Объясняется это тем, что в южной части Германии находятся возвышенности и горы, а в северной - равнины и низменности.
В чем же проявляется отличие диалектов немецкого языка?

Первое, на что обращаешь внимание - это фонетика. На юге Германии любят более мягкие звуки, уменьшительно-ласкательные суффиксы (Spätzle, Grüßle, Leckerle), а «s» часто произносят как «sch» (machst - machscht, hast - hascht).
В Кёльне специфически произносят фонему «ch». А вот жителей Берлина можно отличить по хорошо узнаваемым «ick» вместо «ich» и «dat» вместо классического «das».
Второе - лексика. В Баварии и Баден-Вюттемберге вместо «Hallo» или «Guten Tag» можно услышать «Grüß Gott» и «Servus». Молодежь очень любит использовать диалектические слова в своей речи, подчеркивая таким образом свою индивидуальность.
Тем не менее, абсолютно все немцы владеют литературным немецким (Hochdeutsch) и в разговоре с иностранцем с легкостью на него переходят.
Несмотря на то, что в последние десятилетия немцы всячески стараются сохранить самобытность своих диалектов, их роль постепенно падает. Причина этого - большое количество англицизмов, научно-технический прогресс и всеобщая интеграция.
Современный разговорный немецкий - это своеобразный синтез литературного языка и диалектов. А вот в официальных учреждениях, на деловых переговорах и в СМИ используется исключительно Hochdeutsch, который вы и будете изучать на языковых курсах.
Немецкий язык в Австрии

Австрийцы говорят, что мягкий климат и горная местность «смягчили» их язык. И действительно: австрийский вариант немецкого звучит мягче и более мелодично. Стоит отменить, что северная граница Австрии граничит с Баварией, поэтому здесь вы так же можете услышать «Grüß Gott» и «Servus».
В австрийском немецком очень распространён суффикс «l», существуют разговорные варианты названий месяцев, например «Jänner» вместо «Januar», «Feber» вместо «Februar» и так далее. Большое разнообразие лексики можно наблюдать в сфере права и политики.
И, конечно же, различия диалектов коснулись кухни! Вместо «Kartoffel» в Австрии говорят «Erdapfel», «Brötchen» - это «Semmel», а «Sahne» - «Obers».

Однако не нужно пугаться: вам не нужно специально изучать еще один язык. Языковых курсов классического немецкого будет вполне достаточно!
Австрийцы с удовольствием пообщаются с вами на Hochdeutsch, поэтому никаких проблем не возникнет. Но помните, что изучение культуры, обычаев и диалекта всегда приветствуется местными жителями. Немного языковой практики - и вы сами не заметите, как начнёте общаться с австрийцами на их наречии.
Немецкий язык в Швейцарии

Официальными языками Швейцарии являются французский, итальянский и немецкий. На последнем говорит приблизительно 65% населения. Швейцарский вариант немецкого языка называется Schweizerhochdeutsch.
Швейцарский немецкий широко используется в средствах массовой информации, при оформлении официальных документов и в повседневной жизни. Этот диалект имеет не только фонетические и лексические особенности, но и орфографические.
Кроме того, в языке швейцарцев встречаются французские слова и выражения. Например: Fahrkarte - Billett, Frisör - Coiffeur, Schaffner - Kondukteur.
Нужно так же отметить, что большинство швейцарцев не считает немецкий Hochdeutsch родным. Отправляясь в Швейцарию, постарайтесь ознакомиться с некоторыми особенностями Schweizerhochdeutsch.
Немецкий язык в Лихтенштейне

Лихтенштейн - крошечное княжество, граничащее с Австрией и Швейцарией. Население - около 35 тыс. человек, более 85% из которых являются этническими алеманнами. Жители говорят здесь на алеманнском наречии (которое является субдиалектом верхненемецкого).
Диалектизмы встречаются в основном в устной речи и в молодежных чатах, хотя официальным языком Лихтенштейна является классический немецкий.
Как видите, знание немецкого языка действительно открывает перед вами двери в Европу. Записывайтесь на пробный урок по скайпу, наши преподаватели помогут в изучении немецкого. Наша методика гарантирует увлекательные и насыщенные занятия.
Читайте также:
Изучение немецкого языка и здоровье
Изучение немецкого языка и возраст
Самостоятельное изучение немецкого языка: времена
Как преодолеть языковой барьер
Словарный запас при изучении немецкого языка
Электронный вид на жительство в Германии