Предлог bis и парные (двойные) предлоги
в немецком языке

Предлог bis, соответствующий русскому предлогу «до» (вплоть до), встречается в немецком языке в самостоятельном значении обычно лишь перед названиями стран и городов, перед наречиями и числительными. При этом артикль после него отсутствует.

Er fährt bis Köln. Он едет до Кёльна.
Der Unterricht dauert bis 2 Uhr. Занятия продолжаются до 2 часов.

В остальных случаях предлог bis обычно употребляется в сочетании с другими предлогами:

Sie kämpften bis auf den letzten Mann. Они сражались до последнего человека.
Die Kälte drang bis an die Knochen. Мороз пробирал до костей.
    В немецком языке употребляются и другие предлоги, состоящие из двух компонентов:
  • von ... an, von ... ab — с (во временном значении),
  • von ... aus — с (в пространственном значении).
Von 6 Uhr ab begann das Eintreffen der Gäste. C 6 часов началось прибытие гостей.
Von Kindheit an gewöhnte er sich an physische Arbeit. С детства он привык к физическому труду.
Vom Felsen aus beobachtete er die Landschaft. Со скалы он смотрел на ландшафт.

 

Также будет полезно прочитать: