Именное сказуемое в немецком языке

Именное сказуемое в немецком языке состоит из глагола-связки (die Kopula) и именной части (das Prädikativ).

Связка является изменяемой частью именного сказуемого и служит для передачи глагольных значений времени и наклонения.

Сказуемое немецкого предложения должно обязательно иметь глагольную форму. Глагол-связка — неотъемлемая часть именного сказуемого. В немецком предложении она может быть выражена глаголами sein, werden, bleiben, heißen и некоторыми другими.

Связка является изменяемой частью именного сказуемого и служит для передачи глагольных значений времени и наклонения.

Mein Bruder ist Lehrer. Мой брат — учитель.
Meine Brüder sind Lehrer. Мои братья — преподаватели.
Er wird bald Student. Он станет скоро студентом.
Das wäre gut. Это было бы хорошо.
Er blieb immer ruhig. Он всегда оставался спокойным.
Max ist ein guter Sportler geworden. Макс стал хорошим спортсменом.

В роли именной части сказуемого, которая является его неизменяемой частью, в немецком языке может быть любая часть речи, но наиболее употребительными являются существительные, прилагательные, причастия.

Существительное, употребленное в функции предикатива, стоит обычно в Nominativ с неопределенным артиклем или без артикля.

Das ist eine Zeitung. Это газета.
Sie wird Lehrerin. Она станет учительницей.

Однако есть случаи, когда в роли предикатива в немецком языке употребляется существительное с предлогом или в косвенном падеже.

Die Frau war in Kummer. Женщина была в горе.
Ich bin der Meinung, dass ... Я того мнения, что ...

Прилагательное в роли предикатива в немецком языке употребляется в любой из трех степеней сравнения.

Diese Grünanlage ist groß. Этот сквер большой.
Jene Grünanlage ist größer. Тот сквер больше.
Unsere Grünanlage ist am größten. Наш сквер самый большой.

В роли предикатива употребляется Partizip II от переходных глаголов и Partizip I, по характеру своему близкий к прилагательному. Причастия, как и прилагательные, употребляются в этой функции также в краткой форме.

Dieses Werk ist heute neuerbaut. Этот завод теперь отстроен заново.
Seine Bitte war dringend. Его просьба была настоятельной.

В качестве предикатива в немецком языке употребляются также местоимения (в Nominativ), числительные, наречия.

Dieses Lehrbuch ist dein. Этот учебник твой.
Andreas ist 20. Seine Schwester 18. Андреасу 20 лет. Его сестре 18.
Er ist der dritte. Der Sommer ist vorbei. Он — третий. Лето прошло.

 

Также будет полезно прочитать: